Крымские маршруты - сайт Валентина Нужденко о краеведении, истории и туризме

Лапата или Лапата-Серым — вершина над Ялтой возле перевалов Лапата-Богаз и Камдерек. Кош в урочище Алхаз-Эгереги. Ялтинская яйла

  • Posted on:  Пятница, 12 января 2024 12:25
  • Автор  Валентин Нужденко и Михаил Леонтьев (Татарин)

Лапата или Лапата-Серым — вершина над Ялтой возле перевала Лапата-Богаз. Ялтинская яйла

Лапата или Лапата-Серым — небольшая возвышенность к северо-востоку от перевала Лапата-Богаз с высоким у живописным скальным обрывом в сторону моря. Между понижениями в южной кромке с перевалами Лапата-Богаз и Кабоплу-Богаз (Стиля-Богаз) плато Ялтинская яйла имет значительное поднятие с возвышенностями Лапата и Ялган-Таш на юге и Оксек на севере. Через южные вершины Лапата и Ялган-Таш, вдоль края высокого скального обрыва проложена основная дорога по Ялтинской яйле к вершине Кемаль-Эгерек и плато Гурзуфская яйла. Рельеф местности в этом районе очень пологий. На вершине Лапата, кроме дороги есть бетонный столбик геодезического репера. Северо-восточнее вершины Лапата, между ней и вершиной Ялган-Таш находится почти не посещаемый перевал Камдерек.

 Западнее вершины Лапата возле с «оксековской развилкой» дороги к вершине Оксек находится мемориал «Памятник студентам».
У северо-западного подножия склона горы Лапата, рядом с дорогой, ведущей к району горы Оксек и перевала Оксек Северный, рядом с которой расположено озеро Сары-Гёль Кёппена, находятся хорошей сохранности остатки крупного коша. Состоял кош из дома пастуха, примыкающего к дому небольшого прямоугольного загона и расположенного рядом крупного загона, от которого до наших дней дошёл полукруг стены, сложенный на значительную высоту из бутового камня насухо.
В этом месте на своей схеме Игорь Белянский локализует урочище Алхаз-Эгереги.  

Весьма интересно происхождение и написание топонима Лапата, который изначально относился вовсе не к вершине, и попал на нее только из соображений соседства. Такое исследование провел Михаил Леонтьев (Татарин), чью статью, являющуюся выдержкой из описания Лапата-Богаз, я привожу ниже.


Впервые топоним ЛАПАТА был введен в научный оборот в брошюре-приложении «Указатель к карте Южного Крыма, принадлежащей к Крымскому Сборнику Петра Кеппена». СПтб. 1836 год: «… Лапата (Богаз), дорога на яйлу (из деревень Дерекоя и Ай-Василя)…», т.е. лишь в качестве дромонима — названия пути сообщения.

Здесь П.И. Кёппеным показаны две ветки одной и той же тропы через два разных богаза, один из которых назван Лапата, а другой оставлен безымянным. Сейчас мы этот перевал называем Камдерек.

Пётр Иванович Кёппен предполагал, что этимология дромонима Лапата может быть каким-то образом связана с общим для румейского и урумского языков названием растения конский щавель (lapatum acutum), от греческого — λάπαϑον или λάπαϑος.

Такую же этимологическую версию поддерживает и д.б.н. Ан.В. Ена в своей статье «Фитонимы в названиях географических объектов Крыма».
(Топонимика Крыма. Вып. 3. Сборник статей. 2019 г.): «… Лапата, Лапата богаз (греч. – щавель, лебеда) – гора и урочище, а также перевал в Горном Крыму… — По-видимому, имелись в виду дикорастущие травы…, которые могли собираться населением…».

При всём моём уважении и к Андрею Васильевичу, с которым имею честь быть знакомым лично, и к академику П.И. Кёппену, с которым, увы, знаком не был, не могу согласиться с их общей версией.
Яйла, как горное пастбище, в те времена была слишком неподходящим местом для произрастания там конского щавеля, который очень плохо переносит выпас.
Поэтому на постоянных интенсивно используемых пастбищах обычно отсутствует или мало обилен.
(Работнов Т. А. Кормовые растения сенокосов и пастбищ СССР : в 3 т. / под ред. И. В. Ларина. — М. ; Л. : Сельхозгиз, 1951. — Т.2. С. 85—89.)

Конечно, я помню старую поговорку, что «лебеда — не беда, а еда». И понимаю, что еще каких–то три–четыре поколения назад и лебеда, и щавель, как и многие другие дикоросы, считались пищевыми культурами и в прямом смысле спасали людей от голода и весеннего авитаминоза.
Но представить себе, чтобы для простых къырымнинъ ялыбойлу из Дерекой или Ай-Василь именно эти травы могли являть собой такую отличительную ботаническую характеристику местности, в которой они к тому же были мало обильны, простите меня, уважаемые ботаники, мне это сложно!

Однако мудрый академик П.И. Кёппен всё же оставил для нас подсказку о возможном происхождении дромонима «щавелевый» богаз, заметив, что:

«Над Ай-Васи́лем, на дороге, ведущей из Я́лты в Бакчисара́й (расположен – прим. моё) Ла́пата-Чокра́к (т. е. Щавелевый источник). Маленький источник, через который вы должны пройти, спускаясь с Яйлы́ через Ла́пата-Бога́з на Ай-Васи́ль, не пересыхает. 14 (26) сентября 1837 г., в половине 1 часа дня, при + 9° - R 7°…»
(Статья П.И. Кёппена «О температуре 130-ти родников Таврического полуострова. Гл. II. Родники на юге Таврических гор. Б. -между Алу́штой и Балакла́вой»; опубликована в 1841 году в «Записках Императорской Академии Наук Санкт-Петербурга» на немецком языке).

Цитируется мною по тексту авторского перевода с нем.яз., выполненного Вячеславом Радченко (планируется к публикации в очередном вып. сб. «Топонимия Крыма» под ред. Ю.А.Беляева) с любезного разрешения переводчика.

Конечно, конскому щавелю («лапату» на румейском или «лапота» на урумском языках южнобережцев ялыбойлу), предпочитающему расти на влажных грунтах в лесной зоне, и было самое вольготное место тут — вокруг непересыхающего родника под пологом старого букового леса на высоте более 800 м. н.у.м.!!!
И это был тогда единственный ближний и надёжный водопой на этом участке весьма оживлённой дороги через богаз. Поэтому ни сколько и не странно, что и перевальный путь получил название тоже Лапата по названию водопоя в тех щавелевых кущах.
Для понимания важности надежного водопоя на пути следует знать, что лошадь потребляет от тридцати до шестидесяти литров воды в сутки, а при напряженной работе в жаркое время года — до 80-100 литров! Вовремя и вдоволь не напоишь — или никуда не поедешь, или коня загубишь.

Этот южный перевал, через который пролегал в те времена самый удобный и короткий путь из Ялты в Бахчисарай через д. Биюк-Узеньбаш, называли также Ай-Васильским или Дерекойским богазом.

Ороним Лапата-Серым — название 2-й по высоте вершины (почти 1409 м. н.у.м.) из доброй дюжины (которую сможет легко собрать любой из вас — моих читателей-крымских краеведов) самых заметных утесов в яйлинском обрыве над ялтинской котловиной, появился лишь 144 года назад в результате измерений выполненных Черноморской гидрографической экспедицией в 1879 г.
«… Лопата-Серым… возвышается… на 4619 футов… См. Отчёт Гидрографического департамента морского министерства 1879 года…» ( Г. Караулов и М. Сосногорова. Путеводитель по Крыму. 1883 г.)
Топографическая ошибка всего в 6 м в результате измерений, выполненных почти полтора столетия назад (4619 фут.= 1403м.) — великолепный по точности результат!
В этой дюжине вершин Ялтинской котловины, стоящих в южной кромке яйлы, расхваленная на весь мир вершина Ай-Петри (с её жалкими на этом фоне 1234 м. н.у.м.) занимает последнее место!
Несомненно, что имя для «новорожденной» — горы Лапата-Серым (Лапата-Утёс) было выбрано черноморскими гидрографами благодаря близости расположенного рядом (всего 780 м. к западу) богаза Лапата.

Здесь же мне важнее упомянуть о другой ошибке — орфографической, которая впервые была допущена ещё в книге М. Сосногоровой «Путеводитель по Крыму», изд. 3, 1880 г. и позже повторена уже в соавторстве с Г. Карауловым в их 4-м изд. 1883 г.
Предполагаю, что это мог быть и случайный брак ручного набора в одесской типографии Л. Нитче, пропущенный позже редактором, скорее всего тоже очень далёким от понимания особенностей отображения русскими буквами румейских названий.
Также свою негативную роль, несомненно, играло использование в этой типографии скоропечатной машины, печатающей 2000 экземпляров в час.

Речь идёт об этимологически неверной записи оронима Лапата с использованием буквы О, т.е. в форме ЛОПАТА.
Тем не менее, эта неправильная запись, впервые допущенная в Путеводителе по Крыму 1880 г, впоследствии была не один раз повторена в описаниях пути от других авторов, которые, вероятно, слишком доверяли точности изложения Г. Караулова и М. Сосногоровой.

К чести отечественных картографов я хочу отметить, что на всех имеющихся в моём распоряжении топографических картах Крыма, начиная с карты изд. Военно-топографического Депо 1890-96 гг. (масш. 1 верста в 1 дюйме или 1:42000), где были впервые использованы результаты измерений Черноморской гидрографической экспедиции 1879 г., и, заканчивая картой ВКФ ТС ВС Украины изд. 1999 г. (масш. 1: 100000), ороним Лапата был записан этимологически верно — ЛАПАТА.

Михаил Леонтьев (Татарин).
Выдержка из описания Лапата-Богаз.

 

 

Ованес-Кош, памятник студентам, Лапата, Ялган-Таш. Файлы с треками и точками форматов gpx, kml и kmz одним архивом: oksek-ovanes-kosh.zip

 

 

 

 

Ованес-Кош, памятник студентам, Лапата, Ялган-Таш. . Схема

 

   

Вершина Лапата или Лапата-Серым.

 

  

 

 

 

 

 

Кош в урочище Алхаз-Эгереги. Фото Евгения Гончарова.

 

  

 

 

Ялтинская яйла. Айвасиль-Дерекойская яйла. Файлы с треками и точками форматов gpx, kml и kmz одним архивом: ajvasil-derekojskaya-yajla-1379.zip

 

Ялтинская яйла. Айвасиль-Дерекойская яйла над ущельями рек Люка и Камыдерек. Схема

 

Прочитано 332 раз Последнее изменение Пятница, 17 мая 2024 08:10